top of page

Working as a Danish Voiceover Artist in Copenhagen: A Quiet Craft

  • Writer: Liv Hansen
    Liv Hansen
  • Jun 26
  • 2 min read

Updated: Jul 5

There’s a particular kind of silence that lives in a recording booth. Not the absence of sound - more a stillness that hums just beneath the surface. I’ve grown to like it. It reminds me of early mornings in the city before people are fully awake. That pause before the day begins.

Liv Hansen, Danish voiceover artist, in a Copenhagen studio wearing headphones during a recording session.
Recording during a recent voiceover session in Copenhagen.

As a Danish voiceover artist based in Copenhagen, much of my work takes place in the quiet of a recording booth, where I stand behind a microphone, shaping tone and meaning through my voice alone. It doesn’t demand the full-body inhabiting of screen acting, but it requires the same attention, same honesty.

In a way, sound has always been part of the backdrop. I come from a musical family on both sides—my grandmother’s cousin was Johanne Stockmarr, and my uncle played blues and bass across Denmark.

As a teenager, I sang backup vocals on my uncle’s blues tracks, recording in small home studios around Copenhagen. Later, while in London, I performed as June Carter in a Johnny Cash duo, singing songs like “Jackson” and “'Cause I Love You.” Before that, during a stint in Los Angeles, I spent my evenings layering harmonies in a friend’s studio on Gower Street. None of it was planned; it was simply a part of my journey that I fell into, without overthinking, without pressure, just the joy of sound.

That early comfort around microphones and soundboards probably shaped how naturally I took to voiceover work later on. I record voiceover auditions and test reads from home using a basic setup — a mic that captures what I need, in a space that feels familiar. All final work, though, is recorded in collaboration with a professional studio here in Copenhagen. It allows me to deliver high-quality voiceovers in both American English and Danish, whether for commercial scripts, narration, or more character-based storytelling. Most of the time, I work solo. Sometimes there’s remote direction, but often, it’s just me finding the rhythm quietly.


There’s something strangely intimate about the process. You speak directly to someone who isn’t there, who won’t hear you for days or weeks. You shape words meant to be absorbed invisibly, guiding, narrating, or sometimes simply staying out of the way.

Working with a sound engineer in a London sound studio.

As an actor, voiceover has made me more precise, more aware of how sound moves, and of where emotion lives in the breath. It’s also become a kind of anchor - a way to stay connected to the work between larger shoots or travels. It’s acting, just pared down to its core. It’s a skill that informs my acting, especially in nuanced self-tapes and subtle on-screen moments. And it suits me.

🎙 For voiceover inquiries or to hear samples, I share clips and casting details on my voiceover actor profile here, recorded in both Danish and American English. You can also contact me directly.


You can also read more about the craft here: → Day-to-Day Voiceover Work in Copenhagen.

Comments


© 2025 by Other Town Films. All Rights Reserved.

  • Instagram
  • Amazon
  • Pinterest
  • X
  • Facebook
bottom of page